• Willkommen auf Traumfeuer.com!
    Registriere Dich kostenlos und mach mit bei Fanart, Fanfiction, RPGs, Rollenspielen und Diskussionen zu Serien/Filmen/Kino

Brauche übersetzungshilfe!

Phoebe_w

1.000er-Club
Registriert
11 Januar 2003
Beiträge
1.163
Ort
Schweiz
Kann mir jemand das übersetzen?
Wäre echt toll von euch!

Dear Holly
So, heute ist dein erster Muttertag indem du die Mutter bis!
Ich kenne dich zwar nicht persönlich aber ich bin mir sicher das du und David für Finley echt gute Eltern seit!
du hast heute bestimmt schon dutzende Mutertags E-Mails von deinen Fans bekommen, darum möchte ich dir ein ganz spezielles schcken, das dume daran ist aber das mir nichts orginelles dazu einfällt!
Da mir eben nichts gutes einfällt mach ichs halt kurz:
Ich wünsche dir ein wunderschöner Muttertag und es mögen noch viel viel andere schöne Muttertäge auf dich zukommen!
Ganz liebe Grüsse dein Fan, Martina

PS: Bleib so wie du bist, denn genau so mögen die deine Fans!
 
Werbung:
Also ich würds mal so schreiben...

Dear Holly,

This is your first Mother´s Day,for you are now a mother by your own.
I don´t know you personally,but I´m sure that you and David will be perfect parents for Finley.
There must be a lot of E-mails,which have reached you today.
I wanted to send a very special one,but the problem is that nothing really original comes to my mind.
That´s why I keep it briefly...

A wonderfull and special Mother´s Day!
May there follow much more of them!

dearest greetings
your fan,
Martina


hoffe,daß ist so in Ordnung!
 
Werbung:
Like that, today your first mother day is as you the mother to! I do not know myself you personally however I am reliably which you and David for Finley genuinly good parents since! you certainly already got today dozens on mother days enamel of your fans, therefore I would like to sen you a completely special, which is not dume to it however me the anything orginelles in addition breaks in! There to me evenly nothing good Mach I stop breaks in briefly: I wish you a beautiful mother day and it may to much other beautiful mother days still much to you come! Your fan, Martina loves greetings completely: Remain like that as you are, because exactly the same those like your fans!

Das ist meine Verison
Mach doch ein Mix aus beiden Versionen.Konnte nicht alles gut übersetzen.
 
Zurück
Oben